Τρίτη, 19 Φεβρουαρίου 2013

Ιστορικές σελίδες: Οι μουσικές σχολές στο παλιό Ηράκλειο

 Ιστορικές σελίδες: Οι μουσικές σχολές στο παλιό Ηράκλειο

Του Δημήτρη Σάββα

Οι Μουσικές Σχολές και η μουσική παιδεία εκείνης της εποχής!

ΛΕΣ ΚΑΙ ΗΤΑΝ ΧΘΕΣ!


Τέλη του 19ου αιώνα. Το Μεγάλο Κάστρο, στο οποίο παρατηρείται έντονα το τουρκικό στοιχείο, φαίνεται να μην έχει χάσει την επαφή του με τη δυτική Ευρώπη. Η μουσική, ένα από τα γοητευτικότερα επιτεύγματα της Δύσης, έκανε πολλούς Καστρινούς να επιχειρήσουν να την μεταφυτεύσουν και στην περιοχή τους, ελπίζοντας βέβαια στην επικράτηση και την άνθησή της. Σε μια εποχή όπου τα τεχνολογικά μέσα (όπως το γραμμόφωνο κ.ά.) έκαναν δειλά - δειλά τα πρώτα τους βήματα. Η έντεχνη αλλά και η ελαφρά μουσική της Ευρώπης για να ηχήσουν, χρειάζονταν εκτελεστές. Αυτό βέβαια προϋπέθετε κινητοποίηση και συνεργασία αφενός μεμονωμένων ατόμων κι αφετέρου - κυρίως - οργανωμένων ομάδων. Έτσι δημιουργούνται κάποιες μουσικές σχολές, σύμφωνα με ευρωπαϊκά θα λέγαμε πρότυπα, κάποια μουσικά σύνολα που από την περίοδο της Κρητικής Πολιτείας υποστηρίχθηκαν και ενισχύθηκαν από τον Φιλεκπαιδευτικό Σύλλογο Ηρακλείου, την Φιλόπτωχο Αδελφότητα, το Μουσικό Σύλλογο “Απόλλων”, το Ωδείο Ηρακλείου και φυσικά τη Φιλαρμονική της πόλης μας.
 
Ιστορικές σελίδες: Οι μουσικές σχολές στο παλιό Ηράκλειο

Πηγή: Εφημερίδα ΠΑΤΡΙΣ:  http://www.patris.gr

Παρασκευή, 8 Φεβρουαρίου 2013

ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΣΤΥΡΑΚΑΚΗΣ : Διδάσκει από το Facebook Αρχαία Ελληνικά!

 Της Άννας Κωνσταντουλάκη

Η αγάπη του για την αρχαία ελληνική γλώσσα και η επιθυμία του να τη διδάξει μ’ ένα κατανοητό τρόπο σε ανθρώπους που έχουν την επιθυμία να την προσεγγίσουν, δεν είχαν όμως μέχρι σήμερα τη δυνατότητα, οδήγησε τον γνωστό φιλόλογο Μανόλη Αστυρακάκη στην απόφαση να κάνει “μαθήματα” μέσα από τη σελίδα του στο “Facebook”.

“Κι εσύ καταλαβαίνεις Αρχαία Ελληνικά”, λέει ο Μανόλης Αστυρακάκης και η ιδέα του αυτή έχει ενθουσιάσει παλιούς και καινούριους “μαθητές του” οι οποίοι παρακολουθούν με μεγάλο ενδιαφέρον τα μαθήματα που παραδίδει στη διαδικτυακή του τάξη.

Η προσπάθεια αυτή ξεκίνησε με τη δημοσίευση αποσπασμάτων από την αρχαία ελληνική λογοτεχνία χωρίς μετάφραση. Η αρχή έγινε από το βιβλίο “Κύρου Ανάβασις” του Ξενοφώντα παραθέτοντας αποσπάσματα του αρχαίου κειμένου με την επεξήγηση μόνο μερικών λέξεων ώστε να μπορεί ο αναγνώστης να αντιλαμβάνεται το νόημα χωρίς τη βοήθεια μετάφρασης.

Ο ίδιος είπε στην “Π”: “Δεν τα θεωρώ μαθήματα, αλλά μια αγαπητική προσέγγιση. Θέλω να πείσω τον αναγνώστη ότι αυτά τα κείμενα είναι οικεία, είναι η δική του γλώσσα. Σαν να του βάζω ένα καθρέπτη μπροστά του και αναγνωρίζει τον εαυτό του.

Πάντα ήθελα να γίνει πράξη αυτή η ιδέα. Με βοηθάει τώρα το διαδίκτυο. Το οποίο μπορεί να γίνει ένα ωραίο και χρήσιμο εργαλείο, αρκεί να γίνεται σωστή χρήση. Και φυσικά δεν παραγνωρίζω τη διασκεδαστική πλευρά του και τη δυνατότητα επικοινωνίας.

ΜΑΝ. ΑΣΤΥΡΑΚΑΚΗΣ : Διδάσκει από το Facebook Αρχαία Ελληνικά!: Διδάσκει Aρχαία Ελληνικά από το facebook

Πηγή: Εφημερίδα ΠΑΤΡΙΣ http://www.patris.gr/articles/237278/159556